-
1 Koll.
-
2 Koll.
-
3 Gemeinde
f; -, -n2. Verwaltung: local authority; auf die oder zur Gemeinde gehen umg. oft go to the town hall, Am. go to city hall3. Koll., (Bewohner) residents; KIRCHL. (Mitglieder) parish, parishioners Pl., Am. auch congregation; beim Gottesdienst: congregation* * *die Gemeindeparish; congregation; township; community; commune; local community; municipality; local authority; society* * *Ge|mein|de [gə'maində]f -, -n1) (= Kommune) municipality; (= Gemeindebewohner auch) community; (inf = Gemeindeamt) local authoritydie Geméínde Burg — the municipality of Burg
* * *die1) (a group gathered together, especially people in a church for a service, or belonging to a church: The minister visited all the members of his congregation.) congregation2) (a district or area with a particular church and priest or minister: Our house is in the parish of St Mary('s); ( also adjective) parish affairs.) parish* * *Ge·mein·de<-, -n>[gəˈmaində]f1. (Kommune) municipality4. (Anhängerschaft) following* * *die; Gemeinde, Gemeinden3) (Einwohnerschaft) community; local population4) (Gottesdienstteilnehmer) congregation5) (Anhängerschaft) body of followers•• Cultural note:die Gemeinde seiner Anhänger — his following
The lowest level of local government, run by a local council chaired by the Bürgermeister (mayor). Gemeinden have their own budget, with income from local taxes. They pass local legislation and administer local affairs* * *2. Verwaltung: local authority;3. koll, (Bewohner) residents; KIRCHE (Mitglieder) parish, parishioners pl, US auch congregation; beim Gottesdienst: congregation* * *die; Gemeinde, Gemeinden3) (Einwohnerschaft) community; local population4) (Gottesdienstteilnehmer) congregation5) (Anhängerschaft) body of followers•• Cultural note:The lowest level of local government, run by a local council chaired by the Bürgermeister (mayor). Gemeinden have their own budget, with income from local taxes. They pass local legislation and administer local affairs* * *-n f.community n.congregational n.parish n.township n.village n. -
4 Klavierwerk
n1. work for piano, piano work; Koll. piano works Pl.2. allg. für Tasteninstrumente: keyboard work; Koll. keyboard works Pl.* * * -
5 Konkurrenz
f; -, -en1. nur Sg. (Wettbewerb) competition; stärker: rivalry; jemandem / sich Konkurrenz machen compete with s.o. / one another; mit jemandem in Konkurrenz stehen / treten be in / enter into competition with s.o.; außer Konkurrenz stehen be unrival(l)ed2. (Konkurrent, meist Koll. die Konkurrenten) competitor(s Pl.), rival(s Pl.), Koll. competition3. Sport (Wettkampf) event, competition, contest; außer Konkurrenz teilnehmen take part as a non-official competitor4. JUR. concurrence* * *die Konkurrenzrivalry; competition* * *Kon|kur|rẹnz [kOnkʊ'rɛnts, kɔŋ-]f -, -en(= Wettbewerb) competition, rivalry; (= Konkurrenzbetrieb) competitors pl; (= Gesamtheit der Konkurrenten) competition, competitors pldie Konkurrenz in diesem Sport/auf diesem Gebiet ist größer geworden — the competition in this sport/field has increased
jdm Konkurrenz machen (Comm, fig) — to compete with sb; (Comm auch) to be in competition with sb
zur Konkurrenz ( über)gehen — to go over to the competition
als Konkurrenz zu etw — as competition for sth
außer Konkurrenz sein — to have no competition
dieser Film läuft außer Konkurrenz (bei Festival etc) — the film is running outside of the main competition
* * *(people competing for a prize etc: There's a lot of competition for this job.) competition* * *Kon·kur·renz<-, -en>[kɔnkʊˈrɛnts]f1. (Konkurrenzunternehmen) competitorzur \Konkurrenz gehen to go over to the competitormit jdm in \Konkurrenz stehen [o liegen] to be in competition with sbkeine \Konkurrenz [für jdn] sein to be no competition [for sb]die \Konkurrenz schlagen/unterbieten to beat/undercut the competition3. (sportliche Disziplin) competition, contest\Konkurrenz von Verpflichtungen conflict of obligationsfreie \Konkurrenz free competitionscharfe \Konkurrenz HANDEL keen competitionjdm \Konkurrenz machen to compete against sbmit jdm in \Konkurrenz treten to enter into competition with sbaußer \Konkurrenz unofficially* * *die; Konkurrenz, Konkurrenzenmit jemandem in Konkurrenz treten/stehen — enter into/be in competition with somebody
außer Konkurrenz starten/teilnehmen — (bes. Sport) take part as an unofficial competitor
2) o. Pl. (die Konkurrenten) competition* * *jemandem/sich Konkurrenz machen compete with sb/one another;mit jemandem in Konkurrenz stehen/treten be in/enter into competition with sb;außer Konkurrenz stehen be unrival(l)ed3. Sport (Wettkampf) event, competition, contest;außer Konkurrenz teilnehmen take part as a non-official competitor4. JUR concurrence* * *die; Konkurrenz, Konkurrenzenmit jemandem in Konkurrenz treten/stehen — enter into/be in competition with somebody
außer Konkurrenz starten/teilnehmen — (bes. Sport) take part as an unofficial competitor
2) o. Pl. (die Konkurrenten) competition* * *f.competition n. -
6 Prosadichtung
f LIT.1. prosework, work of prose; Koll. prose writing* * *Pro|sa|dich|tungfprose writing* * * -
7 Gerät
Präs. geraten1* * *das Gerät(Apparat) gadget; set; device; apparatus; appliance;(Gerätschaften) equipment;(Turngerät) piece of apparatus;(einzelnes Werkzeug) implement; instrument; piece of equipment; utensil; tool* * *Ge|rät [gə'rɛːt]nt -(e)s, -e1) piece of equipment; (= Vorrichtung) device; (= Apparat) gadget; (= landwirtschaftliches Gerät) implement; (= elektrisches Gerät) appliance; (= Radiogerät, Fernsehgerät, Telefon) set; (= Messgerät) instrument; (= Küchengerät) utensil; (= Werkzeug, Gartengerät) tool; (= Turngerät) piece of apparatus; (inf = Penis) tool (sl)* * *das1) (machinery, tools or equipment: chemical apparatus; gymnastic apparatus.) apparatus2) (a tool or instrument: kitchen/garden implements.) implement3) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) device4) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) set5) (an instrument or vessel used in everyday life: pots and pans and other kitchen utensils.) utensil* * *Ge·rät<-[e]s, -e>[gəˈrɛ:t]nt2. ELEK, TECH piece of equipment, appliance* * *das; Gerät[e]s, Geräte1) piece of equipment; (Fernseher, Radio) set; (GartenGerät) tool; (KüchenGerät) utensil; (MessGerät) instrument2) (Turnen) piece of apparatusan den Geräten turnen — do gymnastics on the apparatus
* * *1. (Vorrichtung) device, gadget; (Apparat) auch pl koll apparatus; feinmechanisches: instrument; (Werkzeug) tool, implement; maschinelles: uni; (Radio, Fernseher) set; (Haushaltsgerät) appliance; (Küchengerät) utensil; zum Turnen: piece of apparatus; koll und pl apparatus (sg)er hat so viele Geräte in seinem Zimmer umg he’s got so many bits and pieces of equipment in his room2. nur sg; koll (Ausrüstung) equipment; kleineres: auch outfit3. umg:das war 'so ein Gerät! (Riesenexemplar) it was absolutely enormous!* * *das; Gerät[e]s, Geräte1) piece of equipment; (Fernseher, Radio) set; (GartenGerät) tool; (KüchenGerät) utensil; (MessGerät) instrument2) (Turnen) piece of apparatus* * *-e n.appliance n.console n.device n.equipment n.gadget n.implement n.machine n.tabletop n.tool n.unit n.utensil n. -
8 Sitte
Sitte f <Sitte; Sitten> âdet; gelenek;Sitten pl ahlak koll; (Benehmen) görgü koll, terbiye koll -
9 kollegialisch
kollegialisch; z.B. koll. Verbindung, s. Kollegenschaft: ein Mann, dessen gutes koll. Benehmen ich aus Erfahrung kenne, expertus mihi con cordi collegio vir. – Adv.ut decet collegam. – mit jmd. nicht k. leben (auf keinem k. Fuße stehen), cum alqo non pro sortis necessitudine vivere (v. Quästor mit dem Konsul in der Provinz).
-
10 Abnahmeprotokoll
n TECH. acceptance ( oder test) certificate* * *das Abnahmeprotokollacceptance certificate* * *Ạb|nah|me|pro|to|kollnt (TECH)acceptance or test certificate* * *Ab·nah·me·pro·to·kollnt HANDEL inspection report* * ** * *n.acceptance report n. -
11 Arbeitsgerät
n tool, implement; als Koll. auch tools Pl.* * *Ạr|beits|ge|rätnt1) tool* * *Ar·beits·ge·rätnt equipment no pl* * *1) (Gegenstand) tool2) o. Pl. (Gesamtheit) tools pl.; equipment no indef. art., no pl.* * ** * *1) (Gegenstand) tool2) o. Pl. (Gesamtheit) tools pl.; equipment no indef. art., no pl. -
12 Arbeitskraft
f2. (Person) worker; employee; Pl. Koll. manpower Sg.; the workforce Sg.; billige Arbeitskräfte cheap labo(u)r Sg.* * *die Arbeitskraftworking potential; working capacity; capacity for work* * *Ạr|beits|kraftf1) no pl capacity for workdie menschliche Arbeitskraft ersetzen — to replace human labour (Brit) or labor (US)
seine Arbeitskraft verkaufen — to sell one's labour (Brit) or labor (US)
2) (= Arbeiter) worker* * *(the number of people available for employment etc: There's a shortage of manpower in the building industry.) manpower* * *Ar·beits·kraftfdie menschliche \Arbeitskraft human labour2. (Mitarbeiter) workerungelernte \Arbeitskraft unskilled [or manual] worker [or labourer]* * *2) (Mensch) worker* * *1. (Fähigkeit) capacity for work;seine Arbeitskraft verkaufen sell one’s labo(u)rbillige Arbeitskräfte cheap labo(u)r sg* * *2) (Mensch) worker -
13 Arbeitslose
m, f; -n, -n unemployed person; Pl. Koll. the unemployed (Pl.), the jobless (Pl.)* * *der Arbeitsloseunemployed person* * *Ạr|beits|lo|se(r) ['arbaitsloːzə]mf decl as adjunemployed person/man/woman etcdie Zahl der Arbeitslosen — the number of unemployed, the number of people out of work
* * *Ar·beits·lo·se(r)f(m) dekl wie adj unemployed person▪ die \Arbeitslosen the unemployed* * *der/die; adj. Dekl. unemployed person/man/woman etc.die Arbeitslosen — the unemployed or jobless
* * ** * *der/die; adj. Dekl. unemployed person/man/woman etc.die Arbeitslosen — the unemployed or jobless
* * *m.,f.nonworker n.person out-of-work n.unemployed person n. -
14 Besteck
n; -(e)s, -e1. umg. Pl. auch -s; (Essbesteck) knife, fork and spoon; Koll. cutlery, Am. flatware; aus Silber: (table) silverware; sechsteiliges Besteck six-piece set (of cutlery, Am. flatware); Besteck putzen clean the silverware; hier fehlt noch ein Besteck another place setting is needed here* * *das Besteck(Essbesteck) cutlery;(Operationsbesteck) instruments* * *Be|stẹck [bə'ʃtɛk]nt -(e)s, -e1) (= Essbesteck) knives and forks pl, cutlery sing (Brit), flatware sing (US); (= Set, für ein Gedeck) set of cutlery (Brit) or flatware (US)ein silbernes Besteck — a set of silver cutlery (Brit) or flatware (US)
Herr Ober, ich habe kein Besteck — waiter, I haven't any cutlery (Brit) or flatware (US)
2) (= Instrumentensatz) set of instruments; (= Raucherbesteck) pipe-cleaning implements pl, smoker's set; (= Drogenbesteck) needles3) (NAUT) reckoning, ship's position* * *Be·steck<-[e]s, -e>[bəˈʃtɛk]nt\Besteck bilden to make up [or lay] a place settingdie \Bestecke auflegen to lay the tablebringen Sie uns bitte noch ein \Besteck please could you lay us another place [or bring us another set of cutlery2. (Instrumentensatz) set of instruments, instruments; Raucher smoker's set; (sl) Heroinsüchtige needles pl* * *das; Besteck[e]s, Bestecke1) cutlery setting; (ugs.): (Gesamtheit der Bestecke) cutlery2) (Med.) [set sing. of] instruments pl* * *1. umg pl auch -s; (Essbesteck) knife, fork and spoon; koll cutlery, US flatware; aus Silber: (table) silverware;sechsteiliges Besteck six-piece set (of cutlery, US flatware);Besteck putzen clean the silverware;hier fehlt noch ein Besteck another place setting is needed here2. MED (chirurgisches Besteck surgical) instruments pldas Besteck nehmen take the ship’s bearings* * *das; Besteck[e]s, Bestecke1) cutlery setting; (ugs.): (Gesamtheit der Bestecke) cutlery2) (Med.) [set sing. of] instruments pl* * *-e n.cutlery n. -
15 Billigreise
f cheap holiday (Am. vacation); Pl. Koll. auch cut-price (Am. bargain) travel Sg.* * *Bịl|lig|rei|sefcheap holiday (Brit) or vacation (US)* * * -
16 Borstentier
* * *Bọrs|ten|tierntpig, swine* * *Bors·ten·tier* * * -
17 Brotgetreide
n bread grain; Koll. bread cereals Pl.* * *das Brotgetreidebreadgrains; breadstuffs* * *Brot|ge|trei|dentbread grain, bread cereals pl* * ** * *n.breadstuffs n. -
18 Buchhändler
-
19 Buchmalerei
f1. Kunst: book illumination2. Koll. illuminated manuscripts Pl.* * *Buch|ma|le|reifillumination* * *Buch·ma·le·reif▪ die \Buchmalerei [book] illumination2. (einzelnes Bild) illumination* * *1. KUNST book illumination2. koll illuminated manuscripts pl -
20 Chorgesang
См. также в других словарях:
Koll — ist ein Familienname, der vor allem im Rheinland und in Schleswig Holstein zu finden ist. In Österreich konzentriert sich der Name in der Region um Linz. Namensträger sind: Alexander Koll (* 1982), österreichischer Ski Rennläufer Alo Koll… … Deutsch Wikipedia
Köll — ist der Familienname von: Andreas Köll (* 1960), österreichischer Politiker (ÖVP) Josef Maria Köll (1928–2008), Abt des Stifts Stams von 1985 bis 2003 Peter Köll (1941–2008), deutscher Chemiker Siehe auch Khöll … Deutsch Wikipedia
Köll. — Köll., bei Tiernamen Abkürzung für Albert von Kölliker (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Koll. — Koll., bei Tiernamen Abkürzung für Vinzenz Kollar, Zoolog, geb. 15. Jan. 1797 in Kranowitz bei Ratibor, gest. 30. Mai 1860 in Wien als Vorstand des zoologischen Museums … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Koll. — Koll. = Kollege[n], Kollegin … Universal-Lexikon
Koll. — Koll. = Kolleg, Kollege[n], Kollegin … Die deutsche Rechtschreibung
Koll’s Preiskatalog — Der Koll oder genauer Koll’s Preiskatalog ist unter Sammlern von Modelleisenbahnen der Firma Märklin in Spur H0 die umfassendste und marktführende Informationsquelle. Der Katalog entstand aus persönlicher Sammel Leidenschaft des Autors Joachim… … Deutsch Wikipedia
KOLL — Infobox Radio station name = KOLL city = Lonoke, Arkansas area = Little Rock metropolitan area airdate = frequency = 106.3 (MHz) format = Oldies erp = 50,000 watts haat = 150 meters branding = K106.3 slogan = The Greatest Hits of All Time class … Wikipedia
Koll's Preiskatalog — Der Koll oder genauer Koll’s Preiskatalog ist unter Sammlern von Modelleisenbahnen der Firma Märklin die umfassendste und marktführende Informationsquelle. Der Katalog entstand aus persönlicher Sammel Leidenschaft des Autors Joachim Koll und wird … Deutsch Wikipedia
Koll — 1. Herkunftsnamen zu Ortsnamen wie Köln a. Rhein, Cölln (Sachsen, Rheinland Pfalz), Kölln (Mecklenburg Vorpommern, Schleswig Holstein, Saarland), Neukölln (Berlin). 2. Übernamen zu mnd. kol(le) »Kopf, der oberste Teil von Pflanzen, der weiße… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Köll — 1. Herkunftsnamen zu Ortsnamen wie Köln a. Rhein, Cölln (Sachsen, Rheinland Pfalz), Kölln (Mecklenburg Vorpommern, Schleswig Holstein, Saarland), Neukölln (Berlin). 2. Übernamen zu mnd. kol(le) »Kopf, der oberste Teil von Pflanzen, der weiße… … Wörterbuch der deutschen familiennamen